Kitab Jual
Beli
Kitab tentang jual beli dan segala sesuatu yang memiliki
hubungan dengan nya, seperti berhutang dan bekerja sama. |
كتاب أحكام البيوع وغيرها
من المعاملات كقراض وشركة |
Lafadz buyu' merupakan jama' dari lafadz bai'.
Secara bahasa bai' memiliki arti mengganti sesuatu dengan sesuatu
lain. Sehingga, di dalamnya memasukan selain harta, seperti khamr. |
والبيوعُ جمعُ بَيع،
والبَيعُ لغةً مُقابلةُ شيءٍ بشيء، فدخل ما ليس بمال كخمر |
Sedangkan secara syari'at sebagaimana definisi yang
paling bagus diungkapkan, bai' adalah memiliki sesuatu yang bersifat
harta dengan cara penggantian dan mendapat izin syari'at. Atau memiliki
sebuah kemanfaatan yang diperbolehkan selama-lamanya dengan cara membayarnya
dengan sebuah harta. |
وأما
شرعا فأحسن ما قيل في تعريفه: أنه تمليك عين مالية بمعاوضة بإذن شرعي، أو تمليك
منفعة مباحة على التأبيد بثمن مالي. |
Sehingga, dikecualikan dengan lafadz
"muawadlah": perhutangan, dan dengan lafadz "idni syar'iyyin":
akad dengan riba. |
فخرج بمعاوضة القرضُ،
وبإذن شرعي الربا |
Dan dengan lafadz "tamlik al-Manfaat"
memasukan: hak kepemilikan bangunan. Dikecualikan dengan lafadz
"tsaman": sebuah upah dalam perdagangan, karena hal tersebut tidak
dinamakan sebuah pembayaran. |
ودخل في منفعة تمليكُ حق
البناء، وخرج بثمنٍ الأجرةُ في الإجارة؛ فإنها لا تسمى ثمنا |
Jual beli di bagi menjadi tiga jenis: Pertama
adalah membeli sesuatu yang dapat dilihat atau sesuatu tersebut memang ada.
Jual beli dengan kategori pertama ini hukumnya diperbolehkan apabila memenuhi
syarat, yaitu: barang yang dijual suci, dapat dimanfaatkan, dapat diserah
terima kan, dan seseorang yang akad dapat menguasai barang tersebut. |
(البيوع ثلاثة أشياء): أحدها (بيع عين مشاهدة) أي حاضرة (فجائز)
إذا وجدت الشروط من كون المبيع طاهرا منتفعا به، مقدورا على تسليمه، للعاقد عليه
ولاية. |
Dalam jual beli tidak boleh lepas dari ijab dan qobul.
Contoh dari ijab adalah perkataan penjual: aku menjual ini padamu atau aku
memindah kepemilikan barang ini padamu diganti dengan barang ini (misal
uang). Sedangkan, contoh dari qobul adalah perkataan pembeli: aku membeli
atau aku akan memiliki dan sebagaimana dua ucapan tersebut. |
ولا بد في البيع من إيجاب
وقبول؛ فالأول كقول البائع أو القائم مقامه: «بعتُك وملكتُك بكذا»؛ والثاني كقول
المشتري أو القائم مقامه: «اشتريت وتملكتُ» ونحوهما. |
Kedua
adalah jual beli barang yang di sifat i dalam tanggungan, atau disebut
sebagai jual beli dengan akan pesan. Jual beli kategori kedua ini
diperbolehkan apabila terdapat unsur-unsur yang harus dipenuhi dalam akad
pesan. |
و)
الثاني من الأشياء (بيع شيء موصوف في الذمَّة) ويسمى هذا بالسلم (فجائز إذا
وجدت) فيه (الصفة على ما وُصف به) من صفات السلَم
الآتية في فصل السلم. |
Ketiga
adalah jual beli barang yang tidak ada dan tidak dapat dilihat oleh kedua
belah pihak. Sehingga, tidak diperbolehkan melakukan jual beli kategori ini. Yang
dimaksud boleh dalam ketiga kategori ini adalah sahnya jual beli. |
(و) الثالث (بيع عين غائبة لم تشاهد)
للمتعاقدين؛ (فلا يجوز) بيعها. والمراد بالجواز في هذه الثلاثة الصحةُ |
Ungkapan kyai mushanif "tidak terlihat"
memberi isyarat bahwa apabila pada mulanya barang dapat dilihat kemudian
tidak dapat dilihat ketika akad berlangsung, maka diperbolehkan. Namun,
ketentuan demikian berlaku pada barang yang pada umumnya tidak berubah dalam
masa selang antara melihat pertama dan membelinya. |
وقد يشعر قوله: «لم تشاهد»
بأنها إن شوهدت ثم غابت عند العقد أنه يجوز، ولكن محل هذا في عين لا تتغير غالبا
في المدة المتخللة بين الرؤية والشراء |
Sah hukumnya, jual beli setiap barang yang suci, dapat
dimanfaatkan, dan dapat dimiliki. |
(ويصح بيع كل طاهر منتفع به مملوك) |
Kyai mushanif menjelaskan pemahaman ungkapan tersebut
dengan dawuh beliau: tidak sah jual beli barang najis, terkena najis seperti
khamr, minyak yang terkena najis, dan sejenis barang tersebut yang sekira
tidak dapat disucikan. |
وصرح
المصنف بمفهوم هذه الأشياء في قوله: (ولا يصح بيع عين نجسة) ولا متنجسة كخمر
ودهن وخل متنجس ونحوه مما لا يمكن تطهيره |
Juga tidak sah jual beli barang yang tidak dapat
diambil kemanfaatan seperti kalajengking, semut, dan hewan-hewan buas yang
tidak ada manfaatnya. Wallahu A'lam. |
(ولا) بيع (ما لا منفعة فيه) كعقرب ونمل
وسبع لا ينفع |
Komentar
Posting Komentar